دفتر ششم
شیطان روز قیامت
(3614)سوىِ كفرش آوَرَد زين عِشوهها
آن جَوالِ خُدعه و مكر و دَها
عِشوه: فریب، خودنمایی.دَها:زیرکی، مخفّفِ دَهاء.
آيه 5 سوره انفال: وَ إِذْ زَيَّنَ لَهُمُ اَلشَّيْطانُ أَعْمالَهُمْ وَ قالَ لا غالِبَ لَكُمُ اَلْيَوْمَ مِنَ اَلنَّاسِ وَ إِنِّي جارٌ لَكُمْ فَلَمَّا تَراءَتِ اَلْفِئَتانِ نَكَصَ عَلى عَقِبَيْهِ وَ قالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِنْكُمْ إِنِّي أَرى ما لا تَرَوْنَ إِنِّي أَخافُ اَللَّهَ وَ اَللَّهُ شَدِيدُ اَلْعِقابِ 8: 48 يعنى شيطان عمل كفار را براى آنها زينت داده و گفت امروز كسى از مردم بر شما غالب نخواهد شد و من فريادرس شما هستم و چون دو لشكر بچشم انداز يكديگر رسيدند شيطان پس كشيده و عقب بر گشته و گفت من از شما بيزارم و من مىبينم آن چه را كه شما نمىبينيد من از خدا مىترسم كه عقوبت خداوند سخت است.
(3615)چون قدم بنهاد، در خندق فتاد
او به قاها قاهِ خنده لب گشاد
او:شیطان
(3616) هى، بيا من طمع ها دارم ز تو
گويدش: رَو رَو كه بيزارم ز تو
(3617)تو نترسيدى ز عدلِ كردگار
من همىترسم، دو دست از من بدار
(3618)گفت حق: خود او جدا شد از بِهى
تو بدين تزويرها هم كى رَهى؟
حضرت حق به شیطان گوید: آن شخصِ فریب خورده از راه هدایت جدا شد. امّا تو نیز با این همه حیله ها چگونه رهایی خواهی یافت؟
(3619)فاعل و مفعول در روزِ شمار
روُ سياهند و حريفِ سنگسار
در روز محاسبه(قیامت)، فاعل و مفعول (شیطان و انسان فریب خورده) رسوا و رو سیاه اند و سنگسار خواهند شد
(3620) رَه زَده و، رَه زن يقين در حكم و داد
در چَهِ بُعداند و در بِئسَ المِهاد
بِئسَ المِهاد(=بدجایگاهی است) مأخوذ است از آیة 206 بقره، آیة 197 آل عمران، آیة 18 سورة رعد و آیة 56 سورة ص. مراد از بِئس المِهاد همانا دوزخ است.
وَ إِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللَّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالْاثْمِ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ وَ لَبِئْسَ الْمِهَادُ(206) (ص 32) (سوره البقره)
و وقتى به ايشان گفته مىشود از خدا بترس دستخوش آن غرورى مىشوند كه گناه در دلشان ايجاد كرده و تنها درمان دردشان جهنم است كه بد قرارگاهى است (206).
(3621)گول را و، غول را كو را فريفت
از خِلاص و فَوز مىبايد شِكيفت
فَوز: رستگاری.
استاد همایی می نویسد: «شکیب» و «شکیفتن» و «شکیبیدن» چون با حرف اضافة «از» متعدّی شود، به معنی چشم برداشتن و صرف نظر کردن از چیزی است با حسرت و اندوه و صبر و بردباری
بازدیدها: 10